"Aïcha" (Arabic: ??????; Algerian Arabic: ??????) is the name of a song written by the French singer songwriter Jean-Jacques Goldman. The title refers to an Arabic female name. The song was originally performed by Algerian raï artist Khaled. The original French single was never released in an album, though Khaled's 1996 album Sahra featured a bilingual version of the song sung in both French and Arabic. The Arabic lyrics for the bilingual version of the song are written by Khaled. Khaled's music video was directed by Sarah Moon.
Video Aïcha
Lyrics / theme
The song's lyrics are about a woman named Aïcha, who is being wooed by a man. He promises her pearls, jewels, poems, and other luxuries and romantic things, to which she replies:
- Keep your treasures
- I'm worth more than all that
- Bars are bars, even if made of gold
- I want the same rights as you
- And respect for each day
- I don't want anything but love
The song's chorus has the following words in French (with English translation):
- Aïcha, Aïcha, écoute-moi = Aisha, Aisha, listen to me
- Aïcha, Aïcha, t'en va pas = Aisha, Aisha, don't go away
- Aïcha, Aïcha, regarde-moi = Aisha, Aisha, look at me
- Aïcha, Aïcha, réponds-moi = Aisha, Aisha, answer me
The lyrics were all in French. The Arabic verse by Khaled (his own composition) added later is as follows:
- ????? ????? ????? ???? (Nbgh?k ??ysha wanm?t ?al?k) = I want you Aisha and would die for you
- ???? ???? ????? ???? (H?d? ksayat ?ay?t? wa?abb?) = This is the story of my life and my love
- ??? ???? ???? ????? (?Anti ?umr? w?anti ?ay?t?) = You are my years and you are my life
- ????? ???? ??? ??? ??? (Tmann?t n?aysh m??k ghayr ?anti) = I wish to live with you, only you
Maps Aïcha
Track listings
- CD single
- "Aïcha" -- 4:20
- "Aïcha" (version mixte) -- 4:20
Charts
Chart successions
Outlandish version
In 2002, the Danish hip hop band, Outlandish, recorded and released an English version of the song "Aicha" that was included in their album Bread & Barrels of Water . It was engineered, mixed & produced and musically performed by Mintman. The song peaked at #2 in the Mega Single Top 100 for two weeks and for three weeks in the Swedish Singles Chart. It also reached the top in Switzerland, and #3 in Austria and Norway, and #8 in Belgium. A video was also shot for the single.
Track listings
- CD maxi
- "Aicha" (4:37)
- "Aicha" (Mintman Remix) (4:34)
- "Aicha" (Instrumental) (4:08)
- Outlandish feat. Majid & Asmaá - "El Moro" (5:24)
Charts
Other versions
The original song has since been remade by several singers and bands:
- The French version was performed by Khaled with fellow Raï singer Faudel at the famous 1998 1,2,3 Soleils concert in Paris Video on YouTube
- A zouk version was made by Kassav'
- A salsa version was made by Africando Video on YouTube
- A cappella versions by Penn Masala, Stanford Raagapella, Alaa Wardi, and Aquabella
- Indian/Dubai based singer, Rayshad Rauf (www.rayshad.com) adapted Outlandish's chorus part in one of his Mashups Don't,
- A nasheed (Islamic) version by Omar Esa
It has been adapted to several other languages:
- An Urdu version by Amanat Ali, titled Aaisha, was featured on the Pakistani Music program Coke Studio.
- A French / Arabic version by Lobo Ismail with altered lyrics and added a uniquely composed Arabic language rap sequence Video on YouTube
- An English rock version by Aqmal (vocals) and Sofyan (music) with new lyrics Video on YouTube
- A Polish version by Magma Video on YouTube
- A Malay version with bits of Arabic by Yasin, titled as Aishah Video on YouTube.
- A Serbian version was made by Dragana Mirkovi? and was titled Hajde pogledaj me (Come on, look at me) Video on YouTube
- A Korean version by Tony An titled Aisha
- A Hebrew version, titled "Aisha" (Hebrew: ??????), was written by Ehud Manor and performed vby Haim Moshe Video on YouTube
- A Turkish version by Mutaf, titled "Ay?a"
- A Greek version, titled "M'aresei" (Greek: M'??????), was performed by Kostas Bigalis. Video on youtube.
- A second Greek version, titled "Alithia Sou Leo" (Greek: ??????? ??? ???), was performed by Stamatis Gonidis in 2006 Video on YouTube
- A Spanish / Arabic version titled "Aicha" by Amistades Peligrosas Video on YouTube
- A Croatian version was made by Du?ko Lokin. Song title is Aisha.
- A Norwegian version titled Aisha" was made by Emiré og Lillebror Video on YouTube
- A Breton version, Aisha, was made by Manau.
- A techno, Oriental, acoustic-guitar version (Aicha on YouTube) was performed by guitarist Muayad Jajo in Sulaimaniya in August 2014, published by Elite Studios.
References
Source of article : Wikipedia